Jump to content

How to contribute/ru: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Lolipod (talk | contribs)
Created page with "Использовать карты с видео на wiki:"
Lolipod (talk | contribs)
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 59: Line 59:
==== Вариант 2: Создать новую карту ====
==== Вариант 2: Создать новую карту ====


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# Создайте новую карту в редактотре
# Create a new map in the editor
# Поменяйте цвет фона на <code>#5E84AE</code>
# Set the background color to <code>#5E84AE</code>
## Нажмите на слой <code>quads</code>
## Click on the <code>quads</code> layer
## Правой кнопкой нажмите на угол прямоугольника
## Right-click the corners of the rectangle
## Вставьте цвет <code>#5E84AE</code> в каждое третье с конца поле
## Insert the color value <code>#5E84AE</code> into the third to last field each each
# Самое главное, что оно должно быть понятно
# The main focus should be that it is comprehensible
# Сохраняйте простой стиль, похожий на другие видео
# Keep the style simple and similar to the other videos
#* Используйте простые текстуры (предпочтительно <code>grass_main</code>, вместе с <code>generic_unhookable</code> и<code>font_teeworlds</code>)
#* Use simple textures (preferably <code>grass_main</code>, combined with <code>generic_unhookable</code> and <code>font_teeworlds</code>)
#* Сделайте его зацикливающимся, можете подойти к этому творчески :)
#* Make it loopable, you can get creative with that :)
#* При необходимости добавьте масштаб
#* Insert a scale if suited
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_2.1:_Recording_the_demo"></span>
==== Step 2.1: Recording the demo ====
==== Шаг 2.1: Запись видео ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# Включите запись демо
# Turn demo recording on
#* Я предлагаю <code>Settings -> General -> Automatically record demos</code>
#* I suggest <code>Settings -> General -> Automatically record demos</code>
# Загрузите карту на сервере
# Load the map on a server
#* Запустите свой сервер DDNet или используйте сервис хостинга [https://trashmap.timakro.de/ Trashmap]
#* Start your own DDNet server or use the [https://trashmap.timakro.de/ Trashmap] hosting service
# Зайдите на него со своего клиента, делайте трюк, пока не будете довольны результатом. И не забывайте про зацикливание.
# Join it with your client, try the trick until you are satisfied with the result and keep loopability in mind
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Recording_Settings"></span>
==== Recording Settings ====
==== Настройки записи ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Выберите подходящий скин:
Set consistent skin:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Молоток: brownbear
* Hammer: brownbear
* Пистолет: coala
* Pistol: coala
* Дробовик: cammo
* Shotgun: cammo
* Граната: redstripe
* Grenade: redstripe
* Лазер: bluestripe
* Laser: bluestripe
* Хук: default
* Hook: default
* Прыжок: bluekitty
* Jump: bluekitty
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_2.2:_Cutting_the_demo"></span>
==== Step 2.2: Cutting the demo ====
==== Шаг 2.2: Обрезка демо ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# В вашем клиенту, откройте <code>Demos -> auto/</code>
# In your client, go to <code>Demos -> auto/</code>
# Выберите демо которое вы записали
# Open the demo you recorded
#* Подсказка: Нажмите на <code>Date</code> для сортировки по дате
#* Tip: Click on <code>Date</code> to sort by date
# Нажмите <code>Escape</code> для функций демо
# Press <code>Escape</code> for demo functions
# Используйте 2 кнопки справа от иконок камер, чтобы выбрать стартовую и конечную точку
# Use the 2 buttons on the left of the camera icons to select a starting and end point
# Используйте иконку камеры, чтобы сохранить укороченное демо
# Use the camera icon to save the shortened demo
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Подсказка: вы можете повторять эти шаги множество раз, чтобы точнее обрезать демо
Tip: you can repeat these steps multiple times to be able to cut the demo more precisely
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_2.3:_Converting_the_demo_to_a_video"></span>
==== Step 2.3: Converting the demo to a video ====
==== Шаг 2.3: Конвертирование демо в видео ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если у вас есть клиент, конвертировать демо очень просто:
Once you have the client, converting a demo is as simple as:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Откройте клиент (с функцией конвертирования)
* Open the client (with the converting functionality)
* Поставьте приближение 10: <code>cl_default_zoom 10</code>
* Set zoom to 10: <code>cl_default_zoom 10</code>
* Откройте панель <code>Demos</code>
* Go to the <code>Demos</code> tab
* Выберите ваше демо
* Select the correct demo
* Нажмите <code>Render</code> снизу
* Click <code>Render</code> at the bottom
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3:_Getting_the_video_into_the_wiki"></span>
=== Step 3: Getting the video into the wiki ===
=== Шаг 3: Помещение видео на вики ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Некоторые из шагов могут быть немного тяжелы. Можете просто попросить одного из админов вики доделать оставшиеся шаги.
Some of the following steps might be a little overwhelming. You can simply ask one of the wiki admins to do the remaining steps.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3.1:_Cropping_the_video"></span>
==== Step 3.1: Cropping the video ====
==== Шаг 3.1: Обрезка видео ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Используя ваш предпочитаемый видео-редактор, обрежьте видео, так чтобы остались только главные части видео. Вы можете посмотреть на другие видео с вики, чтобы понять как вам необходимо обрезать.
Using your preferred video editor, crop the video, so that only the relevant cutout of the video remains. You can look at other videos from the wiki to get a feel for how much you should crop.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3.2:_Uploading_the_video_to_the_wiki"></span>
==== Step 3.2: Uploading the video to the wiki ====
==== Шаг 3.2: Загрузка видео на вики ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Чтобы загрузить видео на вики, вам нужны права. Если вы считаетесь доверенным участником, вы их получите. Если вы считаете, что заслуживаете доверие, попросите администора рассмотреть получение вами разрешения на загрузку файлов.
To upload a video to the wiki first you need permissions, if you are considered a trustworthy contributor you will get them, if you consider yourself trustworthy you can ask an administrator to consider giving you the permission to upload files.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Чтобы загрузить файл, перейдите по ссылке [[Special:MyLanguage/Special:Upload|Загрузить файл]] на боковой панели.
To upload a file you can go to [[Special:MyLanguage/Special:Upload|Upload file]] link on the sidebar.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3.3:_Inserting_the_video_into_an_article"></span>
==== Step 3.3: Inserting the video into an article ====
==== Шаг 3.3: Вставка видео в статью ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Чтобы вставить видео в статью, сначала вы должны определить, подходит ли оно к тексту или вставить его на стороне.
To insert a video into an article, first you have to choose whether it fits in the text or on a side.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Обычно, если текст включает в себя какие-то шаги или видео напрямую относится к тексту, лучше поставить его так:
Usually, if the text mentions some steps to take or the video is directly related to a text, it's better to put it there like this:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|gif]]</nowiki>
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|gif]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если думаете, что лучше находится на правой стороне, можете сделать так:
If you consider it better to be floating on the right side, you can do this
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|right|gif]]</nowiki>
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|right|gif]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Или с миниатюрой и подписью:
Or with a thumb and a label:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|thumb|это видео показывает это!|gif]]</nowiki>
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|thumb|This video shows this!|gif]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если думаете, что видео слишком мало, можете задать размер:
If you think the video is too small, you can specify a size:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|gif|400px]]</nowiki>
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|gif|400px]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Вы можете узнать о размещении медиа подробнее здесь: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/ru
You can learn more in detail about media placement here: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Templates"></span>
== Templates ==
== Шаблоны ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если заметите что какие-то элементы часто повторяются, такие как блоки информации об оружии, можете автоматизировать их, создавая шаблоны, подробнее [[mediawikiwiki:Help:Templates|здесь]].
If you identify a common occurrence, such as weapon info boxes, you can automate it creating templates, more info [[mediawikiwiki:Help:Templates|here]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Список созданных шаблонов:
List of created templates:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:Category:Templates|Category:Templates]]
[[:Category:Templates|Category:Templates]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Translation"></span>
== Translation ==
== Перевод ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Title"></span>
=== Title ===
=== Название ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Чтобы перевести заголовок, вы можете перейти в «Редактировать исходный код» и добавить <code> <nowiki> {{DISPLAYTITLE:Переведенный заголовок}} </nowiki></code> вверху страницы, заменив «Переведенный заголовок» названием, которое вы хотите отобразить.
To translate the title you can go to "Edit source" and add <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE:Translated title}}</nowiki></code> to the top of the page replacing "Translated title" with the title you want displayed.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Linking"></span>
=== Linking ===
=== Ссылки ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Вы можете достичь то же самое в визуальном редакторе, предварительно связав переведенную страницу: например, набрав <code><nowiki>[[</nowiki></code>, чтобы открыть страницу связывания. Введите <code>Jump/ru</code>(заменив <code>de</code> на код нужного языка) для ссылки на нужную страницу, а затем измените отображаемый текст на переведенную версию.
You can archive the same in the visual editor, by first linking the translated page: e.g. by typing <code>[[</code> to open the linking page. Enter <code>Jump/de</code> to link to the correct page and then modify the display text to the translated version.
</div>

Latest revision as of 19:43, 15 March 2023

Мы будем рады любому вкладу в эту вики. Не стесняйтесь редактировать любые страницы, чтобы улучшить эту вики. Все изменения, сделанные с добрыми намерениями, приветствуются. Будьте смелы! Если вы не уверены в чем-то, вы всегда можете спросить в канале #wiki на Discord или Matrix. Эта страница должна помочь вам начать вносить свой вклад. Чтобы внести свой вклад, вам необходимо зарегистрироваться.

Что вносить?

Мы поощряем любой вид вклада. Вот несколько примеров того, что вы можете сделать:

  • Вы всегда можете исправлять проблемы, поправлять грамматику, убедитесь что формулировка верна, и т.д. (См. Редактирование страниц)
  • Можете расширить статью, добавив в неё дополнительные разделы по теме статьи
  • Создавать видео для статей (как сделать видео)
  • Написать статью. Множество тем ещё не раскрыто
  • Здесь вы найдёте статьи, которым нужно добавить контент: Category:Needs Content/ru

Какой контент принимается?

Статьи должны быть связаны с сообществом/проектами/экосистемой DDNet и Teeworlds.

Пожалуйста, не пишите "Сделал X" или "Вики-статья от X" при написании статьи, авторство определяется по вкладам, которые можно посмотреть в "Посмотреть историю", а не непосредственно в статье.

Модерация

Изменения, внесенные в вики, попадают в очередь модерации, где модераторы проверяют, не является ли внесенное вами изменение вандализмом.

Вот наши методы, которым мы следуем при модерации контента и которые рекомендует само приложение:

Рекомендуемое использование / хорошие практики для модераторов

Рекомендуется придерживаться следующей надлежащей практики:

  1. Отклонять следует только вандализм. Не очень хорошие правки с благими намерениями (например, добавление излишних деталей сюжета в статью Википедии о фильме) лучше сделать Одобренными, а затем вернуть обратно, как это принято. Таким образом, автор не будет оскорблен, а текст сохранится в истории страницы, доступной для просмотра всем желающим.
  2. Любой пользователь, который считается приемлемым (делает N хороших правок), должен быть добавлен в группу automoderated(автомодерируемые)
  3. Добавление пользователей в группуautomoderated с помощью $wgAutopromote НЕ рекомендуется, так как это мотивирует вандалов делать много очень незначительных правок (например, добавление interwiki). Лучше ставить automoderated вручную за одну хорошую правку и не поощрять за 30 бесполезных правок, сделанных для количества.
  4. Воздержитесь от использования блокировок. Не защищайте страницы "на всякий случай", за исключением, может быть, важных шаблонов.
  5. Разрешите полную реабилитацию пользователей с плохой историей редактирования. Их полезные правки статей должны быть разрешены, независимо от того, сколько раз они были ранее заблокированы. В то же время, троллинг на страницах обсуждения должен быть отвергнут, как и намеренно некачественные правки.

Как создать видео

Шаг 1: Выбрать карту

Вариант 1: Использовать готовую карту

Использовать карты с видео на wiki:

  1. Нажмите правой кнопкой мыши на видео 'Открыть видео в новой вкладке'. Теперь найдите название видео в ссылке.
  2. Идите сюда и скачайте верное демо
  3. Откройте демо в клиенте (переместите демо в вашу data/demos папку)
  4. При открытом демо, откройте редактор, нажмите File, и выберите Load Current Map

Теперь мы можете редактировать и использовать карту из демо.

Вариант 2: Создать новую карту

  1. Создайте новую карту в редактотре
  2. Поменяйте цвет фона на #5E84AE
    1. Нажмите на слой quads
    2. Правой кнопкой нажмите на угол прямоугольника
    3. Вставьте цвет #5E84AE в каждое третье с конца поле
  3. Самое главное, что оно должно быть понятно
  4. Сохраняйте простой стиль, похожий на другие видео
    • Используйте простые текстуры (предпочтительно grass_main, вместе с generic_unhookable иfont_teeworlds)
    • Сделайте его зацикливающимся, можете подойти к этому творчески :)
    • При необходимости добавьте масштаб

Шаг 2.1: Запись видео

  1. Включите запись демо
    • Я предлагаю Settings -> General -> Automatically record demos
  2. Загрузите карту на сервере
    • Запустите свой сервер DDNet или используйте сервис хостинга Trashmap
  3. Зайдите на него со своего клиента, делайте трюк, пока не будете довольны результатом. И не забывайте про зацикливание.

Настройки записи

Выберите подходящий скин:

  • Молоток: brownbear
  • Пистолет: coala
  • Дробовик: cammo
  • Граната: redstripe
  • Лазер: bluestripe
  • Хук: default
  • Прыжок: bluekitty

Шаг 2.2: Обрезка демо

  1. В вашем клиенту, откройте Demos -> auto/
  2. Выберите демо которое вы записали
    • Подсказка: Нажмите на Date для сортировки по дате
  3. Нажмите Escape для функций демо
  4. Используйте 2 кнопки справа от иконок камер, чтобы выбрать стартовую и конечную точку
  5. Используйте иконку камеры, чтобы сохранить укороченное демо

Подсказка: вы можете повторять эти шаги множество раз, чтобы точнее обрезать демо

Шаг 2.3: Конвертирование демо в видео

Если у вас есть клиент, конвертировать демо очень просто:

  • Откройте клиент (с функцией конвертирования)
  • Поставьте приближение 10: cl_default_zoom 10
  • Откройте панель Demos
  • Выберите ваше демо
  • Нажмите Render снизу

Шаг 3: Помещение видео на вики

Некоторые из шагов могут быть немного тяжелы. Можете просто попросить одного из админов вики доделать оставшиеся шаги.

Шаг 3.1: Обрезка видео

Используя ваш предпочитаемый видео-редактор, обрежьте видео, так чтобы остались только главные части видео. Вы можете посмотреть на другие видео с вики, чтобы понять как вам необходимо обрезать.

Шаг 3.2: Загрузка видео на вики

Чтобы загрузить видео на вики, вам нужны права. Если вы считаетесь доверенным участником, вы их получите. Если вы считаете, что заслуживаете доверие, попросите администора рассмотреть получение вами разрешения на загрузку файлов.

Чтобы загрузить файл, перейдите по ссылке Загрузить файл на боковой панели.

Шаг 3.3: Вставка видео в статью

Чтобы вставить видео в статью, сначала вы должны определить, подходит ли оно к тексту или вставить его на стороне.

Обычно, если текст включает в себя какие-то шаги или видео напрямую относится к тексту, лучше поставить его так:

[[File:myvideo.mp4|gif]]

Если думаете, что лучше находится на правой стороне, можете сделать так:

[[File:myvideo.mp4|right|gif]]

Или с миниатюрой и подписью:

[[File:myvideo.mp4|thumb|это видео показывает это!|gif]]

Если думаете, что видео слишком мало, можете задать размер:

[[File:myvideo.mp4|gif|400px]]

Вы можете узнать о размещении медиа подробнее здесь: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/ru

Шаблоны

Если заметите что какие-то элементы часто повторяются, такие как блоки информации об оружии, можете автоматизировать их, создавая шаблоны, подробнее здесь.

Список созданных шаблонов:

Category:Templates

Перевод

Название

Чтобы перевести заголовок, вы можете перейти в «Редактировать исходный код» и добавить {{DISPLAYTITLE:Переведенный заголовок}} вверху страницы, заменив «Переведенный заголовок» названием, которое вы хотите отобразить.

Ссылки

Вы можете достичь то же самое в визуальном редакторе, предварительно связав переведенную страницу: например, набрав [[, чтобы открыть страницу связывания. Введите Jump/ru(заменив de на код нужного языка) для ссылки на нужную страницу, а затем измените отображаемый текст на переведенную версию.