Aled/ru: Difference between revisions
Updating to match new version of source page |
JETFiRE... (talk | contribs) mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
[[File:Aled-ground-horizontal.mp4|gif|thumb|250x250px|Горизонтальный алед с земли]] | [[File:Aled-ground-horizontal.mp4|gif|thumb|250x250px|Горизонтальный алед с земли]] | ||
Встаньте между заморозкой и партнером. [[Special:MyLanguage/Jump|Прыгните]] и слегка зацепите его [[Special:MyLanguage/Hook|крюком]], чтобы тот приподнялся в воздух, затем выполните двойной прыжок, протаскивая его под собой и через заморозку. Партнер должен быть погружён на половину или менее во фризе, далее ударив по нему разморозьте его. - Если партнер улетает слишком далеко за фриз можно использовать третий хук чтобы притянуть его поближе. Чаще всего используется в связке с дополнительными механиками, такие как [[Special:MyLanguage/Hammerhit|хамерхит]]. | |||
<div style="clear:both;"></div> | <div style="clear:both;"></div> | ||
<span id="Mid-air_Horizontal_Aled"></span> | <span id="Mid-air_Horizontal_Aled"></span> | ||
Line 29: | Line 27: | ||
[[File:Aled-vertical-up.mp4|gif|thumb|250x250px|Вертикальный алед вверх]] | [[File:Aled-vertical-up.mp4|gif|thumb|250x250px|Вертикальный алед вверх]] | ||
Более сложный из различных методов аледов. Просто подбросьте своего партнера вверх, дважды прыгните на него и рассчитайте время удара молота так, чтобы он попал до того, как он пересечет границу замерзания на пути вниз. | |||
Но этот вариант становится намного проще, когда вы находитесь на земле и прямо над вами находится фриз тайл. В этом случае все, что вам нужно сделать, это два удара - один, чтобы поднять тии так, чтобы он оказался выше точки замораживания, и второй, чтобы разморозить его. | |||
<div style="clear:both;"></div> | <div style="clear:both;"></div> | ||
{{Todo|add information about downwards aled}} | |||
<span id="Transitioning_from_Aled"></span> | <span id="Transitioning_from_Aled"></span> | ||
== Переход из аледа == | == Переход из аледа == | ||
Line 48: | Line 49: | ||
# Найдите пустой сервер с хорошим пингом, смените карту с помощью команды <code>/map grandma</code> | # Найдите пустой сервер с хорошим пингом, смените карту с помощью команды <code>/map grandma</code> | ||
# Подключите [[Special:MyLanguage/Dummy|дамми]], присоединитесь к [[Special:MyLanguage/Teams|команде]] <code>/team [номер от 1 до 63]</code> (пример: <code>/team 2</code>). заблокируйте её , командой <code>/lock</code> | # Подключите [[Special:MyLanguage/Dummy|дамми]], присоединитесь к [[Special:MyLanguage/Teams|команде]] <code>/team [номер от 1 до 63]</code> (пример: <code>/team 2</code>). заблокируйте её , командой <code>/lock</code> | ||
# | # Включите [[Special:MyLanguage/Practice|режим тренировки]] <code>/practice</code> за обоих игроков - это позволит использовать команду <code>/r</code>, которая телепортирует вас на последнее безопасное место, которого коснулся ваш игрок. {{Tip|Используйте консоль f1, чтобы привязать /r к клавише, создав нужный [[Special:MyLanguage/Binds|бинд]] набрав: <code>bind [key] say /r</code> Пример: <code>bind g say /r</code>}} | ||
#Идите в правую часть карты, выйдите из соло и потренируйтесь на стенке заморозки. Если вы упадете в заморозку, используйте команду <code>/r</code>, чтобы спастись. | #Идите в правую часть карты, выйдите из соло и потренируйтесь на стенке заморозки. Если вы упадете в заморозку, используйте команду <code>/r</code>, чтобы спастись. | ||
[[Category:Technique{{#translation:}}]] | [[Category:Technique{{#translation:}}]] |